Slofest
SLOFEST è la festa dell’amicizia che si svolgerà da venerdì 20 a domenica 22 settembre 2013 in Piazza della Borsa a Trieste.
In questa occasione la comunità slovena di Trieste e provincia si presenterà alla città con una vasta scelta di eventi.
La comunità nazionale slovena del FVG desidera in tal modo rendere omaggio alla città di Trieste, che è storicamente formata da numerose comunità nazionali e linguistiche, e presentarsi in questo modo, soprattutto con l’intento di instaurare una reciproca conoscenza e comprensione, nonché creare una comune consapevolezza per una crescita collettiva dell’intero territorio cittadino, provinciale e regionale, basata sul superamento della divisione del popolo maggioritario e minoritario e indirizzata alla costruzione del senso di comune appartenenza allo stesso posto, con la visione proiettata nel futuro e nel lavoro collettivo per la crescita dell’intero territorio.
Il progetto è suddiviso in due parti: nell’attività espositiva e nel programma di eventi culturali e promozionali.
La maggior parte degli eventi si svolgerà in P.zza della Borsa, dove la scena sarà composta da una tendostruttura e del “Villaggio Slofest” nel quale si presenteranno le maggiori organizzazioni e istituzioni degli sloveni in Italia.
Nell’aula della Camera di commercio saranno esposte le fotografie di Mario Magajna, nei pressi del tendone i ritratti fotografici dei letterati sloveni triestini, nella sala comunale d’arte ArturoFittke esporranno gli artisti dell’Associazione per l’arte KONS. Il festival sarà introdotto dal pre-evento del 28° festival letterario internazionale Vilenica 2013 presso la sala Giorgio Costantinides del Museo Sartorio di Trieste.
Tutti gli eventi si svolgeranno in sloveno e in italiano ad entrata libera.
PROGRAMMA
VENERDÌ 20 SETTEMBRE 2013 / PETEK, 20. SEPTEMBRA 2013
8.00 – Gli sloveni in Italia si presentano / Slovenci v Italiji se predstavijo
Collaborano / Sodelujejo: Slori, Associazione Sklad Mitja Čuk, Slov.I.K., Unione Italiana / Italijanska unija, Societât Filologjiche Furlane
16.00, Sala comunale d’arte / Občinska galerija Arturo Fittke
Vernice della mostra collettiva dell’Associazione per l’arte KONS / Otvoritev skupinske razstave Kulturnega društva za umetnost KONS
DITTICO come dicotomia della minoranza e della società / DIPTIH Razdvojenost v manjšini in v družbi
intermezzo musicale / glasbena točka: Igor Zobin
Presentazione della mostra / Predstavitev razstave: Giulia Giorgi
Collaborano / Sodelujeta: Kulturno društvo za umetnost Kons / Associazione per l’arte Kons, Glasbena matica
21.9.2013, 18.00 percorso guidato / vodeni ogled
22.9.2013, 18.00 incontro con gli artisti / srečanje z umetniki
orario della mostra / urnik razstave: 20. 9. 2013, 16.00-20.00 | 21-22. 9. 2013, 10.00-13.00 / 17.00-20.00
Espongono / Razstavljajo: Roberta Busechian, Andrej Furlan, Matjaž Hmeljak, Pavel Hrovatin, Dunja Jogan, Viljam Lavrenčič, Klavdija Marušič, Jasna Merku, Živa Pahor, Deziderij Švara, Štefan Turk, Franko Vecchiet, Andrea Verdelago, Ivan Žerjal
17.15 Kafe col libro / Kafe s knjigo
Vladimir Bartol: Alamut – tra finzione e realta’ / med fikcijo in realnostjo
Interventi di / Sodelujejo: dr. Vlasta Polojaz (psicanalista / psihoanalitičarka), Ervin Hladnik – Milharčič (giornalista / časnikar), Mouna Fares (mediatrice culturale / kulturna posrednica)
Modera / Povezuje: Massimiliano Schiozzi
Collabora / Sodeluje: Associazione culturale Cizerouno, Comunicarte
Il caffe’ e’ offerto da / Kavo ponuja Qubik caffe’
18.00 – Esibizioni corali diffuse / Razpršeni zborovski nastopi
Collaborano / Sodelujeta: Unione Società Corali del Friuli Venezia Giulia-USCI, Comunità degli Italiani / Italijanska skupnost “Besenghi degli Ughi” Isola
Piazza / Trg Hortis
Slovenski lovski pevski zbor / Coro dei Cacciatori Sloveni Doberdob, dir. Herman Antonič
Coro Mešani pevski zbor Lipa, dir. Tamara Ražem – Basovizza / Bazovica
Coro Haliaetum della Comunità degli Italiani “Besenghi degli Ughi” di Isola, dir. Giuliano Goruppi
Coro Zbor Jacobus Gallus, dir. Marko Sancin – Trieste / Trst, Coro Mešani pevski zbor Lojze Bratuž, dir. Bogdan Kralj – Gorizia / Gorica
Via / Ul. Dante
Coro Mešani pevski zbor Igo Gruden, dir. Janko Ban – Aurisina / Nabrežina
Gruppo folcloristivo Sot la Nape, Villa Santina (UD)
Coro Moški pevski zbor Sv. Jernej, dir. Walter Lo Nigro – Opicina / Opčine
Piazza / Trg Venezia – Via / Ul. Diaz
Coro Zbor Tončka Čok, dir. Manuel Purger – Longera-Cattinara / Lonjer-Katinara
Coro Fantje pod latnikom, dir. Manuel Purger – Bagnoli / Boljunec
Coro Moški pevski zbor Upokojenci iz Brega, dir. Manuel Purger
Coro Moški pevski zbor Tabor, dir. David Žerjal – Opicina / Opčine
Coro Moški pevski zbor Fran Venturini, dir. Ivan Tavčar – Domio / Domjo
Via / Ul. Cassa di Risparmio
Tržaški partizanski pevski zbor / Coro partigiano triestino Pinko Tomažič, dir. Pia Cah – Trieste / Trst
Coro Mešani pevski zbor Fran Venturini, dir. Cinzia Sancin – Domio / Domjo
Coro Moški pevski zbor Vesna, dir. Rado Milič – Santa Croce / Križ
19.30 – Cerimonia inaugurale/ Otvoritvena slovesnost – Conduce / Napoveduje: Eva Ciuk
21.00 – Serata di teatro e danza / Gledališko plesni večer
Spettacolo teatrale / Gledališka predstava: 110 okusnih let
Regia e autore / Režija in avtor: Sabrina Morena
Collabora / Sodeluje: Teatro Stabile Sloveno SSG / Slovensko stalno gledališče
Performance di danza / Plesni performans: Daša Grgič
SABATO 21 SETTEMBRE 2013 / SOBOTA, 21. SEPTEMBRA 2013
8.30 Foto-orienteering per le scuole / Foto orientiring za šole
Collaborano / Sodelujejo: Slovenski taborniki v Italiji/ Taborniki sloveni in Italia Rod modrega vala, Slovensko planinsko društvo Trst / Associazione Alpina Slovena Trieste, Slovenska zamejska skavtska organizacija / Associazione scouts sloveni in Italia
10.00 Visita guidata della Trieste slovena / Voden ogled slovenskega Trsta
Ritrovo presso la fontana in P.zza della Borsa / Zbirališče pri vodometu na Borznem trgu
Partenza della visita in lingua italiana alle 10.00 / Odhod italijanske skupine ob 10.00
Partenza della visita in lingua slovena alle 10.15 / Odhod slovenske skupine ob 10.15
Svolgono la visita / Oglede vodita: Erika Bezin, Carlo Mezgec
12.00, Caffè Tommaseo Trieste – Aperitivo letterario – Una citta’, due commissari / Literarni aperitiv – Eno mesto, dva komisarja
Con / Sodelujeta: Veit Heinichen, Sergej Verč – Modera / Moderira: Eva Ciuk – Collaborano / Sodelujejo: Caffè Tommaseo Trieste, Kraška domačija / Fattoria carsica Bajta, Kmetija / Azienda agricola Vidali
15.00 Esibizione del gruppo Cheerdance Millenium e dei gruppi di ballo della ZSKD / Nastop navijaške skupine Cheerdance Millenium in plesnih skupin ZSKD
17.00 Lo sloveno in 20 minuti / Igrivi tečaj slovenščine – Collabora / Sodeluje: Associazione Sklad Mitja Čuk
17.30 – Mladi pojejo in igrajo / Canti e suoni giovanili
Si esibiscono / Nastopajo:
Coro Mali Lujerji, dir. Davide Clodig – San Pietro al Natisone / Špeter
Coro Mladinska pevska skupina Igo Gruden, dir. Mirko Ferlan – Aurisina / Nabrežina
Coro Ženska vokalna skupina Bodeča neža (dir. Mirko Ferlan)
21.00 CARMINACCORDION Koncert orkestra in zbora / Concerto dell’orchestra e del coro
Si esibiscono / Nastopajo
Coro Zbor Jacobus Gallus, dir. Marko Sancin – Trieste / Trst
Coro Mešani pevski zbor Rdeča zvezda, dir. Rado Milič – Sales / Salež
Coro Dekliški pevski zbor Kraški slavček, dir. Petra Grassi – Nabrežina / Aurisina
Orchestra Harmonikarski orkester GM Synthesis 4, dir. Fulvio Jurinčič – Trieste / Trst
Maestro del coro / Zborovodja: Marko Sancin
Collabora / Sodeluje: Glasbena matica
DOMENICA 22 SETTEMBRE 2013 / NEDELJA, 22. SEPTEMBRA 2013
9:30 Concerto delle bande a fiato / Nastop pihalnih godb
Complesso bandistico Godbeno društvo Nabrežina, dir. Sergio Gratton – Aurisina / Nabrežina
Orchestra a fiati Pihalni orkester Breg, dir. Edvin Križmančič – San Dorligo della Valle / Dolina
10:30, Camera di Commercio Trieste / Trgovinska zbornica
Presentazione della mostra fotografica Mario Magajna fotografo europeo / Predstavitev razstave fotografij Mario Magajna evropski fotograf
11.30, partenza da / odhod iz Piazza / Trg Hortis
Passeggiando fra parole e musica nei luoghi della letteratura slovena a Trieste / Art-sprehod z besedo in glasbo po krajih slovenske književnosti v Trstu
Si esibiscono i soci dei gruppi teatrali triestini e gli allievi della Glasbena matica / Nastopajo člani tržaških slovenskih gledaliških skupin in gojenci Glasbene matice
Regia / Režija: Danijel Malalan
13.00 Esibizione del Gruppo folcloristico sloveno triestino Stu ledi e del Gruppo vocale femminile Stu ledi / Nastop Tržaške folklorne skupine Stu ledi in Ženske pevske skupine Stu ledi
15.00 Visita guidata della Trieste slovena / Voden ogled slovenskega Trsta
Ritrovo presso la fontana in P.zza della Borsa / Zbirališče pri vodometu na Borznem trgu
Partenza della visita in lingua italiana alle 15.00 / Odhod italijanske skupine ob 15.00
Partenza della visita in lingua slovena alle 15.15 / Odhod slovenske skupine ob 15.15
Svolgono la visita / Oglede vodita: Erika Bezin, Carlo Mezgec
16.00, Chiesa di Sant’Antonio Nuovo / Cerkev Novega sv. Antona / Messa cantata / Peta sv. maša
Collabora / Sodeluje: Zveza cerkvenih pevskih zborov / Associazione dei cori parrocchiali di Trieste
17.00 Concerto delle bande a fiato / Nastop pihalnih godb
Si esibiscono / Nastopajo
Complesso bandistico Godbeno društvo Viktor Parma, dir. Luka Carli – Trebiciano / Trebče
Orchestra a fiati Pihalni orkester Ricmanje, dir. Aljoša Tavčar – San Giuseppe della Chiusa / Ricmanje
Complesso bandistico Godbeno društvo Prosek, dir. Ivo Bašič, – Prosecco / Prosek
in še: / e ancora:
Mostra fotografica Mario Magajna fotografo europeo / Razstava fotografij Mario Magajna evropski fotograf
Camera di Commercio Trieste / Trgovinska zbornica
Orario della mostra / Urnik razstave
20.09.2013, 17.00-19.00 | 21.09.2013, 10.00-22.00 | 22.09.2013, 10.00-19.00
Collaborano / Sodelujejo: Provincia di Trieste / Pokrajina Trst, Sklad / Fondazione Bubnič-Magajna, Narodna in študijska knjižnica-OZE, Arhiv Magajna / Biblioteca Nazionale Slovena e degli Studi-OZE, Archivio Magajna
Curatori della mostra / Kustosa razstave: Andrej Furlan, Robi Jakomin
Mostra dei poeti e degli scrittori triestini sloveni / Razstava portretov slovenskih pesnikov in pisateljev iz Trsta
Collaborano / Sodelujeta: Provincia di Trieste / Pokrajina Trst, Fotovideo Trst 80
Animazione e laboratori per bambini / Animacija in delavnice za otroke
Collabora / Sodeluje: Združenje Slovenski dijaški dom Srečko Kosovel / Associazione Casa dello Studente Sloveno Srečko Kosovel
Il programma può subire variazioni / Organizator si pridržuje pravico do sprememb programa
Info: Unione dei Circoli Culturali Sloveni – ZSKD
